mercredi 30 juillet 2008

Eludir/Aludir

La más exacta característica de ser lo que el otro no es, siempre esa diferencia que reconoce al otro hasta en el más mínimo evitar, ese eludir que alude a eso que no se quiere nombrar, el embotellamiento de silencios que entonces rejunta por callar tanto ruido.
Supuestamente, las implicaciones metafóricas/lingüísticas constituyen un sistema coherente correspondiente con los conceptos metafóricos y sus respectivas expresiones; son a veces tan sensibles los sentidos que hasta tienen que ser calladas las implicaciones que aluden a esos conceptos que rigen y/o sólo titulan a ese gran universo ambulante que somos las personas a través del tiempo con-las-demás-personas, y después que se desgajan y se desprenden esas circunferencias de palabras que sólo representan queda un espacio lleno de expresión en forma de silencio,y creo que es eso lo más característico de la expresión, su variedad casi ilimitada de formas, así como la metáfora dentro del lenguaje verbal del ser humano muestra una determinada organización de signos vocales, la ausencia representativa de ese no-lugar es quizás más resonante (diría que desde sin otro sentimiento más que la repulsión) y hasta la acción de no-nombrar simplemente porque no hay nada que valga realmente la pena ser nombrado es como la encrucijada de estar ante un camino de dos entradas y elegir uno y no el otro, pero como todo signo que se condiciona uno al otro, lo dulce no lo seria sin lo amargo, lo positivo no lo seria sin lo negativo, es elegir por esa acción-no-acción pero que desgraciadamente no existiría sin su opuesto, el camino es la fiel conmemoración de eso que elegimos no hacer, y otra vez la elusión que no hace más aludir … so this next song is called “Times like these” and this is how it goes.

1 commentaire:

FUNK-YOU & the people a dit…

hola soretito, pase a leer un poco de tus cosas q siempre me dejan algo.esta muy bueno q haya gente como vos q deja cosas piolas pa leer pa gente como yo jeje
besos
nacho